Оказывается, Юрия Дойкова читают не только в американской Силиконовой долине, но и в столице русского православия Сергиеве Посаде…
В изданной там книге читаем:
«При описании Архангельска начала 1930-х годов В. И. Смирнов применил известный в литературе прием: приписывание своего текста другому лицу. Архангельский журналист Ю. В. Дойков, неоднократно публиковавший текст, полагает, что это было сделано из страха перед расстрелом, в случае, если рукопись попадет в ГПУ. Но вряд ли В. И. Смирнов при аресте и обыске смог бы отказаться от авторства.
Ю. В. Дойков обильно снабжает работу В. И. Смирнова предисловиями и примечаниями, на неточность которых я ему указывала. Так, без всяких оснований он утверждает, что, когда тот пишет о валяющихся на улицах пьяных, на самом деле имеет в виду мертвые тела ссыльных и т. п.
И продолжает публикации данной работы Смирнова, не считая нужным поставить меня в известность.
Т. Смирнова»
Никаких замечаний от Т. Смирновой не получал и в глаза не видел…
Как писала мне когда-то Татьяна Тагер, «добрые дела наказуемы»…
…Похоже, что Т. Смирнова «не читала» страницы об Архангельске в «Архипелаге ГУЛАГ» Солженицына, и даже воспоминания своей собственной матери…
Издана книга роскошно…
Не то, что мои публикации о русском историке-краеведе Василии Ивановиче Смирнове, становившиеся раритетами уже в момент публикации…
Юрий Дойков
1 октября 2018
Архангельск